Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Όλες οι μεταφράσεις

Αναζήτηση
Ζητούμενες μεταφράσεις - giuseppebellia

Αναζήτηση
Γλώσσα πηγής
Γλώσσα προορισμού

Αποτελέσματα 1 - 6 από περίπου 6
1
171
Γλώσσα πηγής
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
Ρουμανικά mă uitam
mă uitam la "Dansez pentru tine" şi îmi imaginam ce frumos era dacă ne uitam împreună. Dar ştiu că e doar un vis. Tu mi-ai spus să încetez să visez, dar nu pot. Scuză-mă că te deranjez. Te pupik dulcik noapte bună!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ιταλικά guardavo
300
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά Spero che il nostro amore duri per sempre.da...
Spero che il nostro amore duri per sempre.da quando ti ho conosciuto la mia vita è cambiata. non pensavo di innamorarmi veramente a 27 anni.non pensavo di innamorarmi di te.Spero che riusciremo a superare i momenti difficile che ci saranno.e spero che lo faremo insieme.spero che starai bene con me.voglio renderti felice e faro di tutto per riuscirci.sei la mia principessa!

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Sper ca iubirea nostră să dureze pentru totdeauna.
91
Γλώσσα πηγής
Ιταλικά non ti dimentichero mai.sei la persona che piu...
non ti dimentichero mai.sei la persona che piu ho amato in vita mia.ti prometto che un giorno tornero a prenderti
Si avverte che ogni traduzione, in qualsiasi lingua, nella quale non sono stati utilizzati i caratteri normalmente impiegati in tale lingua, verrà sistematicamente rifiutata
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org

Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
Ρουμανικά Nu te voi uita niciodată.EÅŸti persoana...
1